个人简历 | 工作报告 | 党建材料 | 致词演讲 | 常用文体 | 策划书 | 心得体会 | 学习十七大 | 检讨书 | 先进事迹 | 节日庆典 | 计划总结 | 学生作文 | 思想汇报 | 教学教案
视频广告
热门文章
最新推荐
您现在的位置: 工作计划 >> 思想汇报 >> 个人简历 >> 英文简历 >> 文章正文
  应聘外企:英文简历写作特点
作者:佚名 文章来源:工作总结网 点击数: 更新时间:2007-12-8 8:15:24
应聘外企:英文简历写作特点
姓甚名谁怎么写
   
英文简历中,中文名字通常都是用汉语拼音,主要有8种写法,都有可适用的场合。
   
例:1)Yang Li (李阳)
   
2)YANG LI
   
3)YANG LI (李阳)
   
4)Yang Li
   
5)Yang LI
   
6)Li, Yang
   
7)Li Yang
   
8)LI Yang
   
建议大家用“YANG LI (李阳)”这种写法。名前姓后、全部大写加粗的写法,符合国际规范,加上中文名,便于中国人事经理阅读。若没有中文,不容易搞清楚应聘者姓李还是姓杨。
   
英文名可以起,但必须“光明正大”地使用,不能偷偷摸摸,名字起了本来就是为了让大家叫,如果起了一个不为人知的英文名,可能会把你搞得哭笑不得。
   
有一个学生给自己起了一个英文名叫“Jeff”,还得意洋洋地写到了简历上,寄给了一家大型外企,可他却没有向他认识的任何人发布“更名启示”。有一天,他不在寝室,正好那家公司打来电话通知他面试:“喂,请问Jeff在么?”他的室友接了电话:“我姐夫不在这儿住?!”然后奇怪地挂了电话。结果可想而知,他很可能就此失去了机会。
   
双字名怎么写?
   
中国人双字名很多,如“梁晓峰”,这里介绍四种写法:
   
1)Xiao-feng Liang
   
2)Xiao-Feng Liang
   
3)Xiaofeng Liang
   
4)Xiao Feng Liang
   
建议用第三种,Xiaofeng Liang,最简单方便。而在简历开头都大写时,可写为XIAOFENG LIANG,大家一看就知道你姓什么,要不然,大家有可能会误认为你是姓肖。
   
地址
   
应聘外企务必要写清“中国”,不能光写城市名。一个完整的地址、全球畅通的通信地址应该是加国名的,但不必用P.R.C.,因为用China已经很简单清楚了。邮编的标准写法是放在省市名与国名之间,起码放在China之前,因为是中国境内的邮编。
   
JIANLI XIE (谢建力)
   
32-202, 960 Dong Fang Lu,
   
Beijing, 100001, China
   
xiejianli@xiejianli.com
   
(86-10) 1234-5678
   
1399-999-9999
   
“个人信息”怎么写
   
“个人信息”有四种写法:personal, personal information, other information, additional information。无论是教育背景、社会经验,还是个人信息,既可以首字母大写,也可以全部字母大写,还可以全部字母小写。本书推荐的哈佛商学院标准格式是全部字母小写,这在主流商业社会中已沿用多年,“personal”,很简单。
   
怎样表述语言能力
   
“语言能力”有几个层次:“native speaker of”指母语;从严谨的角度讲,“fluent in”表示流利;“English as working language”显得不非常流利,但可信度更高;“some knowledge of”表示会一些。
   
注意拼写
   
许多同学的英文简历错误百出,其实不是他的英文水平不高,而是他对简历的重视程度不够。比如“1997—present”,有的同学就把present写成president,摇身一变成了总裁(president),公司怎么会雇用你呢?这种错误往往是电脑上的“拼写检查”功能无法查出的“漏网之鱼”,所以要特别小心。“专业”是“major”,不是“mayor (市长)”;经济学是“economics”,不是“economy(经济)”。
   
怎样更像当官的
   
1.班长
   
Monitor
   
Class&n

[1] [2] 下一页

[返回上一页] [打 印]
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • Copyright © 2007-2010 工作计划网. All Rights Reserved .
    备案号:黑ICP备07000132号